Multi30K: Multilingual English-German Image Descriptions
نویسندگان
چکیده
We introduce the Multi30K dataset to stimulate multilingual multimodal research. Recent advances in image description have been demonstrated on Englishlanguage datasets almost exclusively, but image description should not be limited to English. This dataset extends the Flickr30K dataset with i) German translations created by professional translators over a subset of the English descriptions, and ii) German descriptions crowdsourced independently of the original English descriptions. We describe the data and outline how it can be used for multilingual image description and multimodal machine translation, but we anticipate the data will be useful for a broader range of tasks.
منابع مشابه
Generating Image Descriptions using Multilingual Data
In this paper we explore several neural network architectures for the WMT 2017 multimodal translation sub-task on multilingual image caption generation. The goal of the task is to generate image captions in German, using a training corpus of images with captions in both English and German. We explore several models which attempt to generate captions for both languages, ignoring the English outp...
متن کاملImage Pivoting for Learning Multilingual Multimodal Representations
In this paper we propose a model to learn multimodal multilingual representations for matching images and sentences in different languages, with the aim of advancing multilingual versions of image search and image understanding. Our model learns a common representation for images and their descriptions in two different languages (which need not be parallel) by considering the image as a pivot b...
متن کاملIncorporating Global Visual Features into Attention-based Neural Machine Translation
We introduce multi-modal, attentionbased Neural Machine Translation (NMT) models which incorporate visual features into different parts of both the encoder and the decoder. Global image features are extracted using a pre-trained convolutional neural network and are incorporated (i) as words in the source sentence, (ii) to initialise the encoder hidden state, and (iii) as additional data to init...
متن کاملInterfacing Lexical and Ontological Information in a Multilingual Soccer FrameNet
This paper presents ongoing work on a multilingual (English, French, German) lexical resource of soccer language. The first part describes how lexicographic descriptions based on frame-semantic principles are derived from a partially aligned multilingual corpus of soccer match reports. The remainder of the paper then discusses how different types of ontological knowledge are linked to this reso...
متن کاملWorking with Russian Queries for the GIRT, Bilingual and Multilingual CLEF Tasks
For our activities within the CLEF 2001 evaluation, Berkeley group one participated in the bilingual, multilingual and GIRT tasks focussing on the use of Russian queries. Performance on the Russian queries !English documents bilingual task was excellent, comparable to performance using German queries. For the multilingual task we utilized English as a pivot language between Russian and German a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- CoRR
دوره abs/1605.00459 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016